You are currently browsing the tag archive for the ‘consulado japones’ tag.

Sim, pode ser uma boa noticia, para muitos, o governo japonês tem sinalizado que pode haver uma liberação *com muitas restrições* do visto japonês para quem tem a quarta geração da descendência japonesa, porém algumas restrições tem deixado boa parte dos descendentes que aguardava ansiosa por esta liberação de cabelo em pé. A liberação que provavelmente será aprovada, é para o descendente yonsei que tem menos de trinta anos, que tenha um conhecimento da língua japonesa e os que já são casados, não pode levar os seus cônjuges, como acontece hoje como o nissei e sansei (filho e neto de japonês).  Para muitos esta situação pode se resolver mais pra frente, quando o Japão resolver se acostumar com a chegada dos primeiros yonseis no solo nipônico, mas ninguém quer esperar sentado, querem ir agora e com o limite de idade, que é de 30 aumentado ou excluído, já que muitos yonseis tem mais de 30 anos e tem inclusive filhos de quinta geração.
Banner Yonsei3
O formulário abaixo é para coletar o máximo possível de pessoas para que o governo japonês entenda que o perfil do yonsei hoje não só no Brasil mas no mundo onde tem colonia japonesa, é de adultos e não apenas de estudantes como talvez eles imaginem.

Preencha o questionário abaixo.

P.S. O IDEAL MESMO SERIA O GOVERNO JAPONÊS CONSIDERAR A LIBERAÇÃO DO VISTO PARA YONSEI COMO FAZ PARA AS GERAÇÕES ACIMA, PORQUE O PRÓPRIO JAPÃO HOJE SOFRE COM FALTA DE MÃO DE OBRA, E SUA GRANDE QUANTIDADE DE IDOSOS QUE FAZ TER MAIS DEPENDENTE ATIVO QUE CONTRIBUINTE, COM A   ENTRADA DA QUARTA GERAÇÃO O JAPÃO TERIA TRABALHADORES PARA SUPRIR SUA NECESSIDADE NA INDUSTRIA E AO MESMO TEMPO CONTRIBUINTES PARA FECHAR AS CONTAS COM OS APOSENTADOS.

Cori Passos
cori@vistojapones.com


Anúncios

O Consulado Geral do Japão realizará o serviço de atendimento itinerante no município de Itatiba.

※Atendimento gratuito e bilíngue(japonês/português)

Principais serviços: Atualização do Registro Civil Japonês(koseki)/Cadastro de eleitores japoneses.

Dias

Lugar

Horário

27/06

União Cultural Nipo-Brasileira de Itatiba
Rua Alexandre Rodrigues Barbosa, 100
Centro, Itatiba – SP

9h às 17h

Para mais informações, favor entrar em contato com o Consulado Geral do Japão em São Paulo no Setor de Registros.
Tel: (11)3254-0100
e-mail : cgjregistro2@sp.mofa.go.jp


by Shigoto.com Agencia de Turismo

Filho de japonês

1. Passaporte (original)

2. Formulário de Pedido de Visto (original)

• assinado conforme o passaporte

• menores de 18 anos, assinatura do responsável

• RG do responsável acima (cópia autenticada)

3. Uma foto 3X4cm nítida e recente

4. Carteira de Identidade RG do solicitante (cópia autenticada)

5. Certidão de Nascimento do solicitante (cópia autenticada)

6. Carteira de Identidade RG ou RNE do pai e/ou da mãe japonesa (cópia autenticada) (Caso seja(m) falecido(s) e não conste falecimento no Koseki Tohon, apresentar Certidão de Óbito (cópia autenticada)

7. Certidão de Casamento dos pais (cópia autenticada) (Não haverá necessidade deste documento, se o casamento constar no Koseki Tohon)

8. Koseki Tohon ou Koseki no Zenbujikoshomeisho do pai ou da mãe japonês(a) (validade 1 ano) (original e cópia simples)

9. Documento que comprove que o solicitante poderá se sustentar durante a estadia no Japão (Ex: Contrato Provisório de Trabalho (Koyonaiteisho) (original))

• Não haverá necessidade deste documento, se o garantidor for alguém da família (pai, irmão(ã), cônjuge ou filho(a))

• No caso acima, apresentar documento que comprove o parentesco (cópia autenticada)

10. Documentos abaixo do garantidor residente no Japão (validade 3 meses):

• Carta de Garantia (original)

• Atestado de Emprego (Zaishokushomeisho) (original)

• Atestado de Residência (Juminhyo), se japonês; Atestado de Registro de Estrangeiro emitido pela prefeitura (Gaikokujin Torokugenpyo Kisaijiko Shomeisho), se estrangeiro (original)

• Cópia simples do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, selos de entrada e saída, etc.) ,se estrangeiro

• Comprovante de renda, um dos documentos abaixo: (original e cópia simples)

• Gensentyoshuhyo

• Shotokushomeisho

• Kakuteishinkokusho

• Holerites (3 últimos meses)

OBS:

Se o garantidor for familiar residente no Japão que chama o solicitante, apresentar a documentação acima; se o garantidor for familiar que entra no Japão junto com o solicitante apresentar os documentos abaixo:

• Carta de Garantia (original)

• Cópia simples do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, permissão de reentrada, selos de entrada e saída, etc.)

• Um dos documentos abaixo do garantidor (original)

• Contrato Provisório de Trabalho (Koyonaiteisho)

• Atestado de Emprego (se o garantidor estiver de férias)

Observações:

1. Validade do visto: a partir da emissão de visto, o solicitante tem 3 meses para entrar no Japão.

2. Validade do passaporte: via de regra 6 meses.

3. Todos os documentos apresentados estão sujeitos à análise e se necessário, outros podem ser solicitados.

Maiores informações: vistojapones@hotmail.com

Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – site: www.shigoto.com.br
E-mail shigoto@shigoto.com.br / MSN onihon@hotmail.com

Categorias

twitter.com/vistojapones

Erro: o Twitter não respondeu. Por favor, aguarde alguns minutos e atualize esta página.

agosto 2018
S T Q Q S S D
« jul    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Anúncios
%d blogueiros gostam disto: