You are currently browsing the tag archive for the ‘visto japones’ tag.

WP_20170401_09_25_49_Pro (2)

O partido liberal democratico através do Sr. Jiro Kawasaki ex-ministro do trabalho e saúde, que atualmente lida no setor de incentivo de mão de obra no Japão, entregou ao Sr. Kato Katsunobu, atual ministro do trabalho japonês, uma proposta para que o yonsei (descendentes de quarta geração) possa ter a oportunidade de trabalhar no Japão bem como a expansão das oportunidades de emprego para os idosos. O Japão esta aumentando constantemente  a quantidade de idosos e a taxa de natalidade vem diminuindo o que acaba envelhecendo a população.

Brasil, Peru e outros paises da américa, conseguem enviar os nisseis e sanseis para trabalhar, ter residência no Japão, mas para o yonsei tem sido dificil conseguir. Portanto estão querendo criar um sistema para que o yonsei possa ter o visto de trabalho e não apenas de estudo ou acompnhando os pais como é atualmente, e ainda discutir expansoes sobre isso.

Hoje o mercado de trabalho no Japão ainda consegue colocar pessoas de até 70 anos para trabalhar, e esta proposta solicita que as vagas disponiveis seja tambem para pessoas acima de 71 anos de idade e que tenha boa saúde, e ainda que o Certificado de Elegibilidade (zairyushikaku nintei shomeisho), seja expandido para mais setores tudo para que tenha mais pessoas produzindo no Japão.

by Daisuke Hirabayashi
Asahi Shimbun
Link original da matéria: http://www.asahi.com/articles/ASK5C5GVQK5CULFA01V.html

NISSEI – filho de japonês
SANSEI – neto de japonês
YONSEI – bisneto de japonês

Anúncios


Terá início, a aplicação da Juki Net também aos residentes estrangeiros

外国人住民も住基ネットの運用が開始されます

De acordo com a revisão da Lei do Registro Básico de Residente, a partir de 8 de julho de 2013, o residente estrangeiro também estará sujeito ao Sistema de Rede do Registro Básico de Residentes (Juki Net). Como resultado, o residente  estrangeiro também poderá ter a  menção do  novo código (juminhyo  code)   no  atestado  de  residência  (juminhyo)  e  poderá  receber  os  serviços administrativos que utilizam a Juki Net.

 Sistema de Rede do Registro Básico de Residentes (Juki Net)

● O que é Código do Atestado de Residência(Juminhyo Code)?:         

▪ É um número aleatório de 11 dígitos, essencial para a identificação pessoal e de utilizaçã comum em todo país pelo Sistema de Rede do Registro Básico de Residente.

▪ Pode  ser necessário no momento de requerimento ou notificação à Província, Governo, etc. (A utilização do Código do Atestado de Residência por órgãos não-governamentais como empresas privadas e outros está proibida)

▪ Às pessoas que se enquadram (residentes estrangeiros com registro de residente em Ogaki na data de 8 de julho de 2013), será notificado o Código do Atestado de Residência via correspondência registrada em meados de julho.

● Serviços administrativos que utilizam o sistema de Rede do Registro Básico de Residentes

(Juki Net)

▪ Emissão do Cartão do Registro Básico de Residente (Juki Card)
O  Cartão  do  Registro  Básico  de  Residente  com  foto,  pode  ser  utilizado  como  um documento de identidade público. Além disso, fazendo as configurações necessárias, é possível usufruir de serviços exclusivos oferecidos pelo município de Ogaki (é necessário fazer requerimento à parte para a configuração).

▪ Emissão do Atestado de Residência (juminhyo) em todos os municípios do Japão
É possível solicitar a cópia do Atestado de Residência da própria pessoa ou de outro membro  do   mesmo  núcleo  familiar  nos  municípios  em  todo  o  país  (É  necessário apresentar documento de identificação pessoal com foto tais como carteira de motorista, cartão de permanência (zairyu card), etc.)

▪ Exceção na Notificação de Entrada
Quando mudar para outro município, é possível fazer a Notificação de Entrada (Tennyu Todoke),  utilizando  o  Cartão  do  Registro  Básico  de  Residente  em  substituição  ao 「Comprovante de Saída (Tenshutsu Shoumeisho)」. (É necessário fazer a Notificação de Saída no município que residia antes da mudança).

▪ Requerimento eletrônico utilizando o serviço Koteki Kojin Ninsho
Para   efetuar   o   requerimento   de   procedimentos   administrativos   pela   internet   (ex. Declaração Eletrônica do Imposto Nacional), é necessário configurar o Certificado Digital (Denshi Shoumeisho) no Cartão do Registro Básico de Residente (Juki Card). (é necessário fazer requerimento à parte para a configuração).

INFORMAÇÕES
Prefeitura Municipal de Ogaki
Setor Madoguchi Service  Jumin Toroku Group
Telefone: 0584 (81) 4111 (Ramais 444 à 447)

I
nformativo em português
Edição/Prefeitura Municipal de Ogaki
Redação/Div. de Promoção de Melhorias da Vida da Comunidade
(Machi Zukuri Suishin-ka)
〒503-8601 Ogaki-shi Marunouchi 2-29

ポルトガル語による情報紙 発行/大垣市役所 編集/かがやきライフ推進部/まちづくり推進課
〒503-8601 岐阜県大垣市丸の内 2-29 – Tel (0584) 81-4111
http://www.city.ogaki.lg.jp/category/2-6-7-3-0.html

Edição: Junho de 2013
発行年月/2013.06

reentry Quem sai do Japão para o Brasil não recebe mais o selo de re entry como antigamente, para retorno ao Japão.

Agora quem sai do Japão recebe apenas um carimbo no passaporte (no formulário de embarque ) com a data de saída e um prazo para retornar que é de um ano o que esta confundindo algumas pessoas porque parece que não tem a autorização para re entrada, inclusive algumas companhias aéreas do Brasil ainda não conseguem entender o novo sistema uma vez que não existe carimbo de visto e nem de re entry no passaporte do viajante. Muitas vezes o próprio viajante esclarece que o zairyu card e o carimbo com a data de saída dão direito ao retorno e o atendente acaba acatando a explicação. Digitalizado em 04-01-2013 19-57

Neste novo sistema de retorno muitas vezes é exigida pela imigração japonesa uma copia da certidão de nascimento com uma tradução simples para o japonês para ser apresentada.

Existe algumas diferenças para quem tem visto normal, teijyusha e para quem tem o visto permanente , eijyusha. Em breve explicarei aqui tambem.

Att: Cori Passos
cori@vistojapones.com.br

www.shigoto.com.brvisto
japones, emprego no japao, turismo e passagem para o Japão

 

IMG_20121223_202528

by Shigoto.com Agencia de Turismo

Visto de Curta Permanência

Participação em eventos: congresso, campeonato esportivo amador, etc.

1. Passaporte (original)

2. Formulário de Pedido de Visto (original)

• preenchido e assinado conforme o passaporte

• menores de 18 anos, assinatura do responsável

• RG do responsável acima (cópia simples)

3. Uma foto 3X4cm nítida e recente

4. Carteira de Identidade RG ou RNE (cópia simples)

5. Passagem de ida e volta ou print de reserva (original e cópia simples)

6. Material sobre o evento (cópia simples)

7. Comprovante de renda

a) Se o solicitante arca com as despesas da viagem
Documentos abaixo, original e cópia simples:

• Imposto de Renda Pessoa Física (todas as páginas, inclusive o recibo de entrega) e extratos bancários (3 últimos meses)

• Outros comprovantes de renda Dependente de pais, filhos ou cônjuge

• Comprovante de renda do financiador da viagem

• Documento que comprove a relação familiar (cópia simples)

b) Se empresa/organização no Brasil arca com as despesas da viagem

• Carta da empresa/organização com: dados do solicitante, finalidade no Japão e declaração sobre os custeios da viagem (original)

c) Se a empresa/organização no Japão arca com as despesas da viagem

• Carta Explicativa do Convite (convite pela empresa/organização) (original)

OBS: Declarar na carta acima que a empresa/organização arca com as despesas da viagem.

Observações:

1. Validade do visto: a partir da emissão de visto, o solicitante tem 3 meses para entrar no Japão.

2. Validade do passaporte: via de regra 3 meses.

3. Países isentos de visto, vide site: www.mofa.go.ip

4. No caso de visita a Okinawa, se apresentar documento que comprove que irá para Okinawa como passagem aérea ou reserva de hotel, será isento de pagamento da taxa consular de emissão de visto.

5. Todos os documentos apresentados estão sujeitos à análise e se necessário, outros podem ser solicitados.

Maiores Informações: vistojapones@hotmail.com

Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – site: www.shigoto.com.br
E-mail shigoto@shigoto.com.br / MSN onihon@hotmail.com


by Shigoto.com Agencia de Turismno

Visto de Curta Permanência

Negócios

1. Passaporte (original)

2. Formulário de Pedido de Visto (original)

• preenchido e assinado conforme o passaporte

3. Uma foto 3X4cm nítida e recente

4. Carteira de Identidade RG ou RNE(cópia simples)

5. Passagem de ida e volta ou print da reserva (original e cópia simples)

6. Carta da empresa (original)

a) Se a empresa no Brasil arca com as despesas da viagem

• Carta da empresa no Brasil com o seguinte teor: dados do solicitante, vínculo com a empresa, finalidade no Japão, informações sobre as empresas a serem visitadas, e declaração sobre os custeios da viagem (vide modelo)

Visto de múltiplas entradas: Acrescentar na carta acima, solicitação de visto de múltiplas entradas e explicação sobre a sua necessidade. (A emissão deste depende de aprovação.)

b) Se a empresa no Japão arca com as despesas da viagem

• Carta Explicativa do Convite (convite pela empresa/organização) OBS: Esclarecer que a empresa arca com as despesas da viagem

7. Comprovante de vínculo empregatício (original e cópia simples)

• Carteira de trabalho (cópias das páginas com dados pessoais e contrato de trabalho do atual emprego)

• Contrato de trabalho

• Contrato Social, se proprietário da empresa (somente quando solicitado)

Observações:

1. Validade do visto: a partir da emissão de visto, o solicitante tem 3 meses para entrar no Japão.

2. Validade do passaporte: via de regra 3 meses.

3. Países isentos de visto, vide site: www.mofa.go.jp

4. Todos os documentos apresentados estão sujeitos à análise e se necessário, outros podem ser solicitados.

Maiores informações: vistojapones@hotmail.com

Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – site: www.shigoto.com.br
E-mail shigoto@shigoto.com.br / MSN onihon@hotmail.com


by Shigoto.com Agência de Turismo

Neto de Japonês

Somente para brasileiros. Para outras nacionalidades, favor apresentar documentos da lista Neto de japonês (com Certificado de Elegibilidade).

1. Passaporte (original)

2. Formulário de Pedido de Visto (original)

• assinado conforme o passaporte

• menores de 18 anos, assinatura do responsável

• RG do responsável acima (cópia autenticada)

3. Uma foto 3X4cm nítida e recente

4. Documentos abaixo do solicitante, quando maior de 18 anos:

a) Certidão de Antecedentes Criminais emitido pela Polícia Federal (validade 90 dias) (original)

b) Atestado de Antecedentes Criminais emitido pelo órgão abaixo, do estado onde reside (validade 90 dias) (original)

• São Paulo: Instituto de Identificação Ricardo Gumbleton Daunt, da Polícia Civil, da Secretaria de Segurança Pública do Estado de São Paulo

• Mato Grosso: Coordenadoria Geral de Identificação, da Secretaria de Justiça e Segurança Pública do Estado de Mato Grosso

• Mato Grosso do Sul: Instituto de Identificação Gonçalo Pereira, da Coordenadoria Geral de Perícias, da Secretaria de Estado de Justiça e Segurança Pública do Estado de Mato Grosso do Sul

• Minas Gerais: Instituto de Identificação, da Polícia Civil, da Secretaria de Segurança Pública do Estado de Minas Gerais

5. Carteira de Identidade RG do solicitante (cópia autenticada)

6. Certidão de Nascimento do solicitante (cópia autenticada)

7. Carteira de Identidade RG do pai ou da mãe descendente de japonês (Caso seja(m) falecido(s), apresentar Certidão de Óbito (cópia autenticada)

8. Certidão de Nascimento do pai ou da mãe descendente (cópia autenticada)

9. Certidão de Casamento dos pais (cópia autenticada)

10. Carteira de Identidade RG ou RNE dos avós japoneses (cópia autenticada) (Caso seja(m) falecido(s), e não conste falecimento no Koseki Tohon, apresentar Certidão de Óbito (cópia autenticada)

11. Certidão de Casamento dos avós (cópia autenticada) (Não haverá necessidade deste documento, se o casamento constar no Koseki Tohon.)

12. Koseki Tohon ou Koseki no Zenbujikoshomeisho do avô ou da avó japonês(a) (validade 1 ano) (original e cópia simples)

13. Documento que comprove que o solicitante poderá se sustentar durante a estadia no Japão (Ex: Contrato Provisório de Trabalho (Koyonaiteisho) (original))

• Não haverá necessidade deste documento, se o garantidor for alguém da família (pai, irmão(ã), cônjuge ou filho(a)

• No caso acima, apresentar documento que comprove parentesco

14. Documentos abaixo do garantidor residente no Japão (validade 3 meses):

• Carta de Garantia (original)

• Atestado de Emprego (Zaishokushomeisho) (original)

• Atestado de Residência (Juminhyo), se japonês; Atestado de Registro de Estrangeiro emitido pela prefeitura (Gaikokujin Torokugenpyo Kisaijiko Shomeisho), se estrangeiro (original)

• Cópia simples do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, selos de entrada e saída, etc), se estrangeiro

• Comprovante de renda, um dos documentos abaixo: (original e cópia simples)

• Gensentyoshuhyo

‘ Shotokushomeisho

• Kakuteishinkokusho

• Holerites (3 últimos meses)

OBS:

a) Se o garantidor for familiar residente no Japão que chama o solicitante, apresentar a documentação acima

b) Se o garantidor for familiar que entra no Japão junto com o solicitante utilizando a permissão de reentrada

• Carta de Garantia (original)

• Cópia simples do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, permissão de reentrada, selos de entrada e saída, etc.)

• Um dos documentos abaixo do garantidor (original)

• Contrato Provisório de Trabalho (Koyonaiteisho)

• Atestado de Emprego (se o garantidor estiver de férias)

c) Se o garantidor for familiar que solicita visto junto com o solicitante e entra com ele no Japão

• Carta de Garantia (original)

Observações:

1. Validade do visto: a partir da emissão da de visto, o solicitante tem 3 meses para entrar no Japão.

2. Validade do passaporte: via de regra 6 meses.

3. Todos os documentos apresentados estão sujeitos à análise e se necessário, outros podem ser solicitados.

Maiores informações: vistojapones@hotmail.com

Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – site: www.shigoto.com.br
E-mail shigoto@shigoto.com.br / MSN onihon@hotmail.com

by Shigoto.com Agência de Turismo

Cônjuge de filho de japonês

Somente para brasileiros. Para outras nacionalidades, favor apresentar documentos da lista Cônjuge de filho de japonês (com Certificado de Elegibilidade).

1. Passaporte (original)

2. Formulário de Pedido de Visto (original)

• assinado conforme o passaporte

3. Uma foto 3X4cm nítida e recente

4. Carteira de Identidade RG do solicitante (cópia autenticada)

5. Carteira de Identidade RG do cônjuge (cópia autenticada)

6. Certidão de Casamento (2a via emitida há no máximo 2 meses) (cópia autenticada)

7. Documentos abaixo do cônjuge filho de japonês:

• Certidão de Nascimento (cópia autenticada)

• Koseki Tohon ou Koseki no Zenbujikoshomeisho do pai ou da mãe japonês(a) (validade 1 ano) (original e cópia simples)

8. Documentos abaixo do cônjuge filho de japonês (validade 3 meses):

a) Se o cônjuge residente no japão chama o solicitante

• Carta de Garantia (original)

• Atestado de Emprego (Zaishokushomeisho) (original)

• Atestado de Registro de Estrangeiro emitido pela prefeitura (Gaikokujin Torokugenpyo Kisaijiko Shomeisho) (original)

• Cópia simples do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, selos de entrada e saída, etc.)

• Comprovante de renda, um dos documentos abaixo: (original e cópia simples)

• Gensentyoshuhyo

• Shotokushomeisho

• Kakuteishinkokusho

• Holerites (3 últimos meses)

b) Se o cônjuge entra Japão junto com o solicitante utilizando a permissão de reentrada

• Carta de Garantia (original)

• Cópia do passaporte (páginas com dados pessoais, assinatura, vistos, permissão de reentrada, selos de entrada e saída, etc.)

• Um dos documentos abaixo do cônjuge (original):

• Contrato Provisório de Trabalho (Koyonaiteisho)

• Atestado de Emprego, via recente (se o garantidor estiver de férias)

c) Se o cônjuge solicita visto junto com o solicitante e entra junto com ele no Japão

• Carta de Garantia (original) Observações:

1. Validade do visto: a partir da emissão de visto, o solicitante tem 3 meses para entrar no Japão.

2. Validade do passaporte: via de regra 6 meses.

3. Todos os documentos apresentados estão sujeitos à análise e se necessário, outros podem ser solicitados.

Maiores informações: vistojapones@hotmail.com

Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – site: www.shigoto.com.br
E-mail shigoto@shigoto.com.br / MSN onihon@hotmail.com

Embaixada e outros Consulados no Brasil
EMBAIXADA DO JAPÃO
SES – Avenida das Nações, Q. 811, Lt. 39 – CEP: 70425-900 – Brasília-DF
Tel. (61) 3442-4247, Fax. (61) 3242-2499
* Distrito Federal
* Goiás
* Tocantins
* Ceará
* Rio Grande do Norte
* Sergipe
* Pernambuco
* Alagoas
* Bahia
* Paraíba

CONSULADO GERAL EM SÃO PAULO
Avenida Paulista, 854 – 3º andar – CEP: 01310-913 – São Paulo-SP
Tel. (11) 3254-0100, Fax. (11) 3254-0110
* São Paulo
* Mato Grosso
* Minas Gerais – Municípios de :
Água Comprida,  Araguari, Araporã, Araxá, Cachoeira Dourada, Campina Verde, Campo Florido, Canápolis, Capinópolis, Carneirinho, Cascalho Rico, Centralina, Comendador Gomes, Conceição das Alagoas, Conquista, Delta, Estrela do Sul, Fronteira, Frutal, Gurinhatã, Indianópolis, Ipiaçú, Itapagipe, Ituiutaba, Limeira do Oeste, Monte Alegre de Minas, Nova Ponte, Pirajuba, Planura, Prata, Santa Vitória, São Francisco de Sales, Toribaté Campo Florido, Tupaciguara, Uberaba, Uberlândia, União de Minas, Uturama, e Veríssimo.

CONSULADO GERAL NO RIO DE JANEIRO
Praia do Flamengo, 200 – 10º andar – CEP: 22210-901 – Rio de Janeiro-RJ
Tel. (21) 3461-9595, Fax. (21) 3235-2241
* Espírito Santo
* Minas Gerais – (Menos os municípios que estão sob a jurisdição do Consulado Geral em São Paulo)

CONSULADO GERAL EM CURITIBA
Rua Marechal Deodoro, 630 – Edifício CCI – 18º andar
CEP: 80010-912 – Curitiba-PR
Tel. (41) 3322-4919, Fax. (41) 3222-0499
* Paraná
* Santa Catarina

ESCRITÓRIO CONSULAR EM PORTO ALEGRE
Av. João Obino, 467 – Petrópolis – CEP: 90470-150 – Porto Alegre-RS
Tel. (51) 3334-1299, Fax. (51) 3334-1135
* Santa Catarina
* Rio Grande do Sul

CONSULADO GERAL EM BELÉM
Avenida Magalhães Barata, 651 – Edifício Belém Office Center, 7º andar
CEP: 66063-240 – Belém-PA
Tel. (91) 3249-3344, Fax. (91) 3249-3655
* Pará
* Maranhão
* Amapá
* Piauí

CONSULADO GERAL EM MANAUS
Rua Fortaleza, 416 – Bairro Adrianópolis – CEP: 69057-080 – Manaus-AM
Tel (92) 3232-2000, Fax. (92) 3232-6073
* Amazonas
* Rondônia
* Acre
* Roraima

ESCRITÓRIO CONSULAR EM RECIFE
Rua Padre Carapuceiro, 733 – 14º andar – Edifício Empresaria Center I
CEP: 51020-280 – Boa Viagem – Recife-PE
Tel. (81) 3465-9115, Fax. (81) 3465-9140
* Ceará
* Rio Grande do Norte
* Sergipe
* Pernambuco
* Alagoas
* Bahia
* Paraíba

Informações pelo Telefone
O horário de informações pelo telefone é de segunda-feira ( exceto aos feriados ), das 9:00 ás 12:00 e 13:30 às 17:00 horas.
TEL : 61-3442-4247 ( Departamento Consular )
FAX : 61-3242-2499
E-mail : consular.japao@bs.mofa.go.jp

Maiores Informações:
Shigoto.com Agência de Turismo
Largo Sete de Setembro, 52 sl 1102 e 1103
Liberdade – São Paulo – SP CEP – 01501-050
Tel 11 3101-8193 – Cel 11 9445-4148
E-mail shigoto.com@gmail.com / MSN vistojapones@hotmail.com
Skype: shigoto.com – Site: http://www.shigoto.tur.br

Visto para o Japão – Pastor

Documentos do japão
Shukyohoujin touroku
Formulário de pedido de visto para entrar no japão (download pdf somente em português), preenchido e assinado conforme o passaporte
Toukibotohon
Cronograma detalhado da estadia e atividades religiosas com todas as datas de entrada  dos respectivos eventos inclusive onde o convidado será hospedado.
Carta de garantia p/ o convidado
Panfleto ou convites do evento
Carta convite detalhado com todas as datas de quando será realizado as  atividades religiosas e detalhar quem arcará com todas as despesas de passagens aéreas e a sua estadia.(em papel timbrado da empresa)
Certificado de elegibilidade caso ultrapasse os 03 meses de estadia no japão.

Documentos do Brasil
Ppt original na validade
Rg. (copia autenticada)
01 foto 3×4
Imposto de renda (original + copia) do requerente do visto
Extratos bancários (aplicação ou poupança) do requerente do visto
Carta da igreja do brasil (original)
Carteira de identificação como religioso original + copia
Junta comercial, cnpj e contrato social da igreja (original + copia)

Maiores informações vistojapones@hotmail.com

Categorias

twitter.com/vistojapones

dezembro 2017
S T Q Q S S D
« nov    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031