Concessão será a partir de abril de 2015

visto para ricosOs ricos ao redor do mundo terão privilégios no Japão a partir do próximo ano, podendo permanecer no país asiático por até um ano, graças a um visto especial. Desta forma, o governo japonês pretende impulsionar o turismo, informou o jornal Nikkei.

Atualmente, a maioria dos viajantes a negócios e turistas pode entrar no país sem visto e ficar no máximo 90 dias. Para se qualificar para o novo programa, os beneficiários devem satisfazer uma série de requisitos: serem provenientes de 66 países e regiões com as quais o Japão tem acordos de isenção de vistos e 60 anos ou mais velhos, uma herança de 30 milhões de ienes (277,000 dólares) ou mais e uma cobertura de saúde.

O governo avalia rebaixar a idade mínima. O Japão seguirá o exemplo de outros países que oferecem vistos de longo prazo. É o caso de Portugal, que exige que os estrangeiros invistam no país (como no setor imobiliários, por exemplo), condição que Tóquio não planeja impor.

Para o governo japonês, turistas estrangeiros com alto poder aquisitivo são um fator de estímulo econômico e espera que permitindo a extensão de sua permanência no país sua visita não se limite a destinos tradicionais como Kyoto e a capital nipônica. Sua presença em cidades menores ou vilarejos poderia impulsionar as economias locais.
Fonte: IPC Digital

Há seções em Hamamatsu, Hiroshima, Joso, Nagoia, Oizumi, Suzuka, Takaoka, Tóquio, Toyohashi e Ueda
 locais de votação no JapãoUm número recorde de brasileiros que vivem no exterior estará apto a participar das eleições presidenciais. Em todo o mundo, serão 354.184 eleitores, e no Japão, segundo país no ranking de maior número de eleitores fora do Brasil, 37.638 brasileiros comparecerão às urnas distribuídas em nove cidades.

“O processo eleitoral proporciona aos brasileiros a oportunidade de refletir sobre o presente momento, as conquistas recentes e de debater propostas para um futuro melhor”, analisa Celso de Arruda França, cônsul-geral adjunto do Consulado-Geral do Brasil em Tóquio.

Segundo o Tribunal Superior Eleitoral (TSE), os Estados Unidos possuem o maior número de eleitores fora do Brasil. Ao todo, são 112.252 brasileiros distribuídos em dez cidades. Miami (22.294), Nova Iorque (21.240) e Boston (18.181) são as três cidades com mais eleitores naquele país.

Em segundo lugar está o Japão, com 37.638 eleitores em nove cidades. São elas: Nagoia (12.192); Tóquio (7.655); Oizumi (5.387); Hamamatsu (4.489); Suzuka (2.394); Joso (1.989); Toyohashi (1.652); Ueda (1.545) e Takaoka (335).

Eleições 2014 no Japão
Primeiro turno: 5 de outubro (domingo)
Segundo turno: 26 de outubro (domingo), se houver.
Horário de votação: das 8h às 17h
Seções eleitorais no Japão: Hamamatsu (Shizuoka), Hiroshima (Hiroshima), Joso (Ibaraki), Nagoia (Aichi), Oizumi (Gunma), Suzuka (Mie), Takaoka (Toyama), Tóquio, Toyohashi (Aichi) e Ueda (Nagano)

Documentos que devem ser apresentados no dia da eleição: documento brasileiro comprobatório de identidade com foto mais recente (passaporte original (mesmo que esteja vencido) ou RG). Caso nome do (a) titular estiver diferente no título eleitoral e no documento de identificação, é preciso apresentar também o documento comprobatório de alteração de nome.

Os eleitores cujos nomes estiverem cadastrados no caderno de votação da seção que estiver inscrito, mesmo sem título eleitoral, poderão votar apresentando documento brasileiro oficial com foto mais recente que comprove sua identidade (passaporte original ou RG).

Quem precisa votar?
Eleitores que possuem domicílio eleitoral no exterior (Zona ZZ). O voto é obrigatório para os maiores de 18 anos. É facultativo para os maiores de 70 anos e para aqueles entre 16 e 18 anos de idade.

No exterior, os eleitores são obrigados a participar somente das eleições presidenciais, ou seja, a cada quatro anos.

Caso esteja ausente do seu domicílio eleitoral no dia da eleição ou impedido de comparecer ao local de votação, deverá justificar sua falta, mediante requerimento dirigido ao juiz da Zona Eleitoral do Exterior, a ser entregue à repartição consular, à missão diplomática ou enviado pelos correios.

O que acontece se não votar?
O brasileiro que não está quite com a Justiça Eleitoral poderá ter problemas com a emissão e renovação de passaporte, a regularização do CPF, emissão de diploma de conclusão de curso superior.

O cidadão que deixar de votar ou justificar por uma ou duas vezes, estará sujeito ao pagamento de multas. Caso tenha deixado de votar e justificar por três vezes consecutivas, terá o título eleitoral cancelado.

Como justificar a ausência?
O eleitor terá 60 dias após cada turno para justificar a ausência. Quem não votar no primeiro turno, em 5 de outubro, deverá justificar até 4 de dezembro. Caso ocorra o segundo turno e se o eleitor se ausentar novamente, ele deverá justificar até 26 de dezembro.

As instruções sobre como fazer a Justificativa Eleitoral estão disponíveis no site do Tribunal Superior Eleitoral (TSE) www.tse.jus.br/eleitor/eleitor-no-exterior/servicos-eleitorais-no-exterior.

Os eleitores inscritos no Japão poderão enviar sua justificativa diretamente a um dos três consulados do Brasil no Japão (Tóquio, Hamamatsu e Nagoia) ou ao Cartório Eleitoral do Brasil (Cartório Eleitoral do Exterior. Setor de Habitações Individuais Sul (SHIS), QI 13, Lt. I, Lago Sul, Brasília/DF. Telefone: 55-61-2196-6147/6157).

Já os eleitores que vivem no Japão, mas que estão inscritos no Cartório Eleitoral do Brasil também terão 60 dias após cada turno da eleição para justificar sua ausência. As instruções também estão disponíveis no site do TSE.

Os inscritos no Brasil devem enviar a justificativa diretamente ao cartório da zona eleitoral onde estiver inscrito.

Locais de votação:

Eleitores em Hamamatsu (Shizuoka)
– Consulado-Geral do Brasil em Hamamatsu
Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Motoshiro-cho 115-10 Motoshiro-cho Kyodo Building 1F

Eleitores em Nagoia (Aichi)
– Consulado do Brasil em Nagoia
Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-10-29 Shirakawa Daihachi Bldg 2F
Seções: 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 704, 749, 837, 897, 903 e 941 (a confirmar)

- Banco do Brasil – Agência Nagoya
Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-17-99 Kirix Marunouchi Bldg
Seções: 972, 976, 983, 987, 996, 1006, 1007, 1009, 1011 e 1012 (a confirmar)

Eleitores em Hiroshima (Hiroshima)
– Ryugakusei Kaikan
Hiroshima-ken Hiroshima-shi Minami-ku Nishi-Kojin-Machi 1-1, 2F Seções: 927 e 982

Eleitores em Toyohashi (Aichi)
– Associação dos Brasileiros em Toyohashi – ABT
Aichi-ken Toyohashi Nakaiwata 2-8-13
Seções: 442, 744, 966, 1008 e 1019.

Eleitores em Suzuka (Mie)
Escola Alegria de Saber
Mie-ken Suzuka-shi Dohaku 5-23-29
Seções: 420, 672, 899, 965 e 1002.

Eleitores em Takaoka (Toyama)
– Arisawa Sangyo
Toyama-ken Takaoka-shi, Ejiri 357-3
Seção: 425

Eleitores em Tóquio
– Consulado do Brasil em Tóquio
Tokyo-to Shinagawa-ku Higashi Gotanda 1-13-12 Ichigo Gotanda Bldg. 2F/3F
Seções: 794, 832, 834, 836, 921, 971, 999/1003 e 1001

- Banco do Brasil – Agência Gotanda
Tokyo-to Shinagawa-ku Higashi-Gotanda 5-25-19 Tokyo Design Center 1F
Seções: 429, 430, 431, 432, 433, 434, 512, 642, 687, 726 e 764

Eleitores em Oizumi (Gunma)
– Oizumi Bunkamura
Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Asahi 5-24-1
Seções: 327, 328, 329, 330, 617, 690, 755, 807, 835, 902, 928, 986, 1021/1024

Eleitores em Joso (Ibaraki)
– Escola Opção
Ibaraki-ken Joso-shi Toyooka-machi Otsu 3562-1
Seções: 250, 251, 722, 833, 979/1000

Eleitores em Ueda (Nagano)
– Chuo Kaiho Kaikan
Nagano-ken Ueda-shi Tokiwagi 1-2-5
Seções: 445, 446, 766, 924

Antes de dirigir-se ao local de votação, verifique previamente o número da sua seção pelo site do Tribunal Superior Eleitoral (http://www.tse.jus.br/eleitor/servicos/titulo-e-local-de-votacao/titulo-e-local-de-votacao)
Fonte: Alternativa

consulado do brasilOs Consulados Brasileiros prestam diversos tipos de assistência aos brasileiros que se encontram no exterior como localização de brasileiros desaparecidos, acompanhamento de denegação de entrada em outros países, auxílio a enfermos e desvalidos, orientação jurídica e assistência humanitária a presos, entre outros. Há, contudo, alguns limites na atuação dos Consulados, seja por não haver previsão legal para determinadas atividades, ou pela existência de questões que escapam à competência do Ministério das Relações Exteriores.  Confira a lista completa abaixo:

O Consulado não pode:

• Emitir documentos em desacordo com a legislação brasileira;
• Interferir em pedidos de visto para brasileiros ou denegação de entrada em países estrangeiros;
• Arcar com despesas médicas, hospitalares, judiciais ou quaisquer outras, ainda que emergenciais;
• Arcar com despesas de sepultamento, cremação, embalsamamento e transporte de restos mortais para o Brasil;
• Assumir qualquer compromisso ou se responsabilizar por contratos, dívidas ou despesas de brasileiros.
• Fazer reservas de hotel,compra de passagens, aluguel de veículos, armazenar bagagens;
• Interferir em questões de direito privado, como direitos do consumidor ou questões familiares;
• Emitir Carteira de Identidade (competência das Secretarias de Segurança Pública dos Estados), Registro Nacional de Estrangeiro (Polícia Federal), e Carteira Nacional de Habilitação (Detrans dos Estados ou Denatran). Esses documentos somente podem ser solicitados no Brasil;
• Emitir atestado de boa saúde;
• Receber inscrições para concursos públicos;
• Ser parte ou procurador em processos imigratórios ou judiciais envolvendo cidadãos brasileiros;
• Representar brasileiro perante a Justiça estrangeira;
• Receber pagamentos de impostos (como IRPF), taxas, tributos de recolhimento federal, estadual ou municipal (deverão ser efetuados em território nacional, pessoalmente ou por procurador);
• Legalizar papéis emitidos fora de sua jurisdição;
• Alterar dados de qualificação civil (exceto quando a pessoa apresenta certidão brasileira de casamento, para mudança de sobrenome) ou homologar divórcio (feito somente no Brasil, perante o Superior Tribunal de Justiça);
• Atestar teor de documentos, como diplomas (o Consulado-Geral tão somente reconhece a firma ou autenticidade);
• Contratar advogados para a assistência jurídica do preso.
• Repatriar, em casos que não se enquadrem nos critérios estabelecidos pelo regulamento consular;
• Repatriar mais de uma vez o mesmo cidadão brasileiro;
• Custear acomodação e obter trabalho ou autorização de trabalho;
• Oferecer abrigo em suas dependências em casos de catástrofes naturais, atentados e conflitos armados
• Emitir atestado de bons antecedentes (pode ser retirado pessoalmente no Brasil, pela Internet – ver item Antecedentes Criminais – ou por procuração, com a Polícia Federal ou Secretarias de Segurança Pública dos Estados);
Fonte: IPC Digital com Consulado Geral do Brasil em Nagoya

Novo cartão tem agora duas caixas de seleção

Novo-Cartao-de-embarqueO Ministério da Justiça do Japão informou que a partir de julho deste ano vai mudar o cartão de embarque e desembarque que os residentes estrangeiros devem preencher nos portos e aeroportos do país.

Segundo um comunicado do Escritório da Imigração, o novo sistema quer evitar que os residentes estrangeiros omitam a declaração de reentrada com licença especial quando saem do Japão.

Assim, o novo cartão de embarque/desembarque agora tem duas caixas de seleção. Um com uma seta para indicar se a saída do país é feita com permissão de reentrada e outra quando feito com a reentrada especial permissão.

Imigração explicou que a “permissão de reentrada especial” é para os estrangeiros que possuem um passaporte válido ou green card ou certificado de residente permanente especial, permitindo-lhes voltar ao Japão dentro de um ano (ou 2 anos se você tem especial) sem necessidade de obter, em princípio, uma permissão de reentrada.

O Gabinete observou que estão considerados neste sistema os estrangeiros com visto diplomático estrangeiro ou visto para atividades específicas. Também foi lembrado que, se a validade do visto de residência é inferior a um ano a partir da saída do Japão, o candidato deverá retornar ao país antes do término desse tempo.

Imigração lembrou que aqueles que deixam o Japão com a “permissão de reentrada especial” não poderão estender a sua validade externa. Eles têm que retornar ao país ou perderão seu visto de residência ou seu status de residente permanente especial

Pontos de Informações
Centro de Informações Geral para Residentes Estrangeiros (Dias úteis: das 8h30min às 17h15min)

0570-013904 (De telefone IP, PHS, ou do exterior: 03-5796-7112)

Ou informe-se diretamente no Escritório de Imigração Regional mais próximo.
Fonte: IPC Digital

japanvisaMuitas agências informam que um casal, um lado descendente e outro não descendente,  deve ter um ano de casado para se pedir o visto para o Japão, não é verdade. O que o consulado pede são provas do relacionamento, para conceder um visto para o Japão.

Se um casal tem mais de um ano de casado, mas tem apenas uma certidão de casamento como prova, certamente o lado que não é descendente terá o seu visto negado. Ao mesmo tempo, se o casal tem um filho de um ano mas nao é casado, imediatamente após o casamento, podem dar entrada no visto normalmente e este terá o visto aplicado sem problema algum, porque nada maior que um filho como prova de um relacionamento do casal.

Abaixo cito algumas provas de casamento possível para que um casal consiga juntar e apresentar ao consulado ou ao seu despachante consular para solicitar o visto.

  • Certidão de nascimento de filhos caso tenha

  • Cartas de namoro (e-mail não serve)

  • Fotos da época de namoro em viagens juntos ou com os familiares

  • Álbum de fotos do casamento do casal, com as famílias reunidas

  • Comprovantes de residência em nome do casal
    contas de luz, conta de banco, cartão de crédito, informes promocionais

  • Remessas em dinheiro do Japão para o Brasil ou vice-versa

  • Contratos de aluguel com firma reconhecida

Essas provas são apenas uma demonstração das provas possíveis, mas tudo que vir em nome do casal no mesmo endereço é possível usar como provas de relacionamento.

Dúvidas, favor entrem em contato
cori@vistojapones.com.br
www.vistojapones.com.br

Cori Passos

Cerca de treze porcento da comunidade nikkei formada por um milhão e meio de pessoas, é de yonsei

Visto de trabalho para o Japão

Os brasileiros desapareceram das fábricas, deixando as vagas para outros estrangeiros do sudeste asiático. Segundo dados do governo, o número de filipinos cresceu 10% e o de vietnamitas, cerca de 40% em todo o Japão.

A comunidade brasileira fez o inverso. Em meia década, encolheu de 313 mil para 190 mil pessoas.

A queda mais acentuada foi registrada em Hamamatsu. A cidade que tinha o maior número de brasileiros, 20 mil, hoje tem a metade.

A maior parte das pessoas voltou para a terra natal. Só que agora, elas querem retornar para o Japão.

Jorge faz parte do grupo de 20 mil brasileiros que foi para o Brasil com os 300 mil ienes oferecidos pelo país na época da crise.

¨Fiquei desempregado, e gastei todo o dinheiro que eu tinha pagando aluguel e todas as despesas, foi indo, foi indo, e não tive mais jeito¨, disse o ex-operário Jorge Massao Sheno.

Por ter recebido a ajuda financeira, Jorge ficou impedido de dar continuidade à história de 20 anos como operário no japão.

No Brasil, ele trabalhou em um estaleiro de pernambuco e como motorista em São Paulo. Diz que vai voltar à vida de operário, agora que conseguiu o visto de retorno para o Japão.

¨Apesar de tudo, eu gosto de lá. Por isso eu falo, eu me arrependo muito de ter pego essa ajuda, de ter voltado, se não já estava lá faz tempo¨.

Muitos colegas preferiram entrar na fila do seikatsu hogo – o auxílio subsistência.

¨Mas eu achei que eu ficando lá, pegando dinheiro do governo, não vai ficar pior? O custo para o governo não sairia maior do que pegar os trezentos mil e voltar?

O retorno dos ajudados com os trezentos mil foi liberado cinco meses atrás. Mas pouca gente, menos de uma dezena, conseguiu embarcar.

¨Você encontra dificuldades na emissão do visto no Brasil, encontra dificuldades na contratação no Japão, então para o pessoal que pegou ajuda, está sendo meio complicado retornar¨, afirma Cori Passos, do shigoto.com.br.

O contrato de um ano é apenas uma das exigências.

O Consulado de São Paulo também pede seis comprovantes de residência, além de fotos de infância e registros de quando o candidato morou no japão.

Grande parte das consultas que o consulado recebe são dos bisnetos de japoneses.

Cerca de treze porcento da comunidade nikkei formada por um milhão e meio de pessoas, é de yonsei.

É um número que cresce, mas eles só podem entrar no Japão se for como dependente dos pais.

¨A quantidade de gente que está procurando é muito grande. E hoje, o cadastro das pessoas que querem viajar ao Japão, a gente vê que o pessoal que é nissei são pessoas tudo acima de 60 anos, e os sanseis estão chegando perto disso. Por isso as fábricas poderiam pensar em contratar yonsei, e tem que liberar isso desde já. Não adianta liberar quando a idade passar¨, diz Cori Passos, do shigoto.com.br.

Grupos no Brasil e Japão vêm se mobilizando para fazer campanha pela liberação do visto para os yonseis.
Fonte: IPC Digital

petitionsitecadastroEstamos fazendo um cadastro para saber a quantidade de yonsei que tem no Brasil e fazer uma campanha sobre a liberação do visto de longa permanencia para que estas pessoas de quarta geraão, que tambem sao descendentes de japoneses, possam tirar o visto  “long term resident” aqui no Brasil e ter o memso direito de poder trabalhar no Japão com os conjuges, se voce é nissei, sansei, issei, cadastre-se, VOTE, abaixo esta o pequeno formulário. cadastre-se.

Leia campanha completa no blog 2RON

Polícia de Nagoya acredita que o acusado produziu pelo menos 200 documentos falsos desde dezembro de 2012

Zairyu CardUm chinês de 35 anos foi preso em Nagoya (Aichi) nesta segunda-feira sob acusação de falsificar e vender Zairyu Card, o cartão de identificação de estrangeiros residentes no Japão. Outros dois chineses, um homem e uma mulher, também foram presos por comprar esses documentos falsos, informou o jornal Chunichi.

A polícia acredita que o chinês vendeu pelo menos 200 documentos falsos desde dezembro de 2012. Na residência dele, foram apreendidos um computador e uma impressora, além de hologramas idênticos aos cartões verdadeiros.

Esta é a primeira vez no Japão que a polícia prende um falsificador de Zairyu Card. Até agora, os documentos eram feitos na China e vendidos no arquipélago através de intermediadores.

A venda era feita através da internet. O acusado recebia pedidos através de mensagens, geralmente de chineses ilegais ou que estão no Japão como estagiários, com visto de curta duração. Cada cartão custava de ¥20 mil a ¥30 mil.
Fonte: Alternativa

Ex Dekasseguis que retornaram com a ajuda dos 300 mil, tem que esperar a liberação da imigração japonesa

Brasileiros reclamam da demora para obter o visto de reentrada para o JapãoDesde 15 de outubro, quem recebeu a ajuda de 300 mil ienes para voltar ao Brasil, está autorizado a pegar o visto de reentrada para o japão. Mas as condições têm inibido os candidatos.

Paulo foi um dos 20 mil brasileiros que aceitaram a ajuda do governo japonês na época da crise.

Desempregado, ele recebeu 300 mil para retornar ao Brasil, com uma condição: não entrar no Japão enquanto o governo não permitisse a reentrada dos ¨beneficiados¨ pela ajuda.

¨Eu realmente voltei com a ajuda, na época eu, minha esposa e meu filho. E se Deus quiser, vou voltar sim,¨disse Paulo Sussumu Okama Junior para o JPTV.

¨Nós demos a entrada no visto e três semanas depois, ficamos sabendo que a imigração entrou em contato com a empresa onde a pessoa vai trabalhar. E até agora não tivemos mais nenhuma novidade sobre isso, estamos aguardando,¨revela Cori Passos, que trabalha em uma agência de recrutamento.

Para conseguir a reentrada é necessário apresentar: contrato de trabalho de no mínimo um ano quando for solicitar o visto nos consulados do Japão.

E esse esta sendo o problema da grande maioria que deseja retornar

¨ No Japão, os contratos são renovados a cada dois, três meses para quem já está lá trabalhando,¨alerta Cori Passos.

O programa de ajuda ao retorno atendeu mais de 21 pessoas no total. A maior parte dominada pelos brasileiros, cerca de 20 mil, os peruanos que deram entrada pedindo a ajuda na época da crise não chega a mil.

Cerca de 5.500 saíram de Aichi, outros 4.300 de Shizuoka e pouco mais de mil na época residiam em Mie, Shiga e Gunma.

Uma parte corre agora para conseguir os documentos para a volta ao Japão. Nessa lista de vistos estão também os sanseis, os netos de japoneses.

O brasileiro Bruno Yokoyama Eufrasio morou durante 18 anos no Japão, e foi ao Brasil cinco anos atrás para se casar.

¨Me deu uma vontade, mais uma saudade dos pais que estão no Japão trabalhando, e como me casei, decidimos ir para o Japão e conseguir uma vida melhor para mim e minha esposa.¨

Os planos tiveram que ficar um tempo estagnados.

¨A dificuldade foi mexer com a papelada, autenticar, a maior demora foi eles liberarem o visto, não falaram nada, simplesmente não estavam liberando o visto,¨reclama Bruno. ¨Esperamos cerca de três meses.¨

O cônsul japonês em São Paulo, Noriteru Fukushima, diz que não há nada de anormal na expedição dos vistos para sanseis.

¨Normalmente para pedir visto para o Japão precisa seguir alguns regulamentos, mas isso é comum e com novo regime, estamos trabalhando junto com governo de Tóquio por isso está caminhando.¨

Bruno e sua esposa conseguiram embarcar, e agora dão os primeiros passos para a realização do sonho em Gifu e outros ex dekasseguis querem fazer o mesmo.

¨Voltei por motivo familiar, se não teria ficado lá, porque prefiro lá do que aqui., ¨diz o ex dekassegui, Milton Okino. ¨Vou me segurar até março, para poder voltar pra lá.¨

Segundo analistas, o Japão continua precisando de muita mão de obra para o setor produtivo.
Fonte: IPC Digital

01/01/2014 (quarta-feira) Feriado de começo de ano

02/01/2014 (quinta-feira) Feriado de começo de ano

03/01/2014 (sexta-feira) Feriado de começo de ano

03/03/2014 (segunda-feira) Carnaval

04/03/2014 (terça-feira) Carnaval

18/04/2014 (sexta-feira) Paixão de Cristo

21/04/2014 (segunda-feira) Tiradentes

01/05/2014 (quinta-feira) Dia do Trabalho

12/06/2014 (quinta-feira) Copa do Mundo

17/06/2014 (terça-feira) Copa do Mundo

19/06/2014 (quinta-feira) Corpus Christi

23/06/2014 (segunda-feira) Copa do Mundo

09/07/2014 (quarta-feira) Dia da Revolução Constitucionalista

15/09/2014 (segunda-feira) Dia do Respeito ao Idoso

03/11/2014 (segunda-feira) Dia da Cultura

20/11/2014 (quinta-feira) Dia da Consciência Negra

24/12/2014 (quarta-feira) Véspera de Natal

25/12/2014 (quinta-feira) Natal

29/12/2014 (segunda-feira) Feriado de fim de ano

30/12/2014 (terça-feira) Feriado de fim de ano

31/12/2014 (quarta-feira) Feriado de fim de ano

Visto para o Japao

Shigoto.com.br

Largo Sete de Setembro, 52
sala 1102 - Liberdade
São Paulo -SP
11 3101-8193
atendimento@shigoto.com.br

twitter.com/vistojapones

instagram

34 Festa das flores e morangos de Atibaia/ SP #atibaia #festadasflores #melhordobrasil #eventoscoloniajaponesa #brasiljapao Chocolate fabricado no Brasil com a hashtag #japao
novembro 2014
S T Q Q S S D
« set    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.